Search This Website
Loading
Tuesday, September 15, 2015

SMAP Breaking Dawn 歌詞 lyrics

SMAP
Breaking Dawn
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Otherside / Ai ga Tomaru made wa (愛が止まるまでは)


I'm Home / Japanese TV Series
Japanese TV Series

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


影を落とす街並に溶け込んで
そっと Close your eyes もっと Close your eyes
夜空飾る月の光が眩しい
Move your body, So Move your body


ずっとただ キミに出逢える時を 待っていたんだ 心に光が差し込んだ

暗闇を抜け 朝を迎えに行こう 月が照らすよシルエット
夜の冷たさ 溶かし光を手に この街を駆け出してゆこう
そう Breaking Dawn...そう Breaking Dawn...
夜明けはそこまで来てる
そう Breaking Dawn...そう Breaking Dawn...
Tonight 光はもうそばに

色をなくすコバルトの空を見て
そっと Close your eyes もっと Close your eyes
時計の針を先に進めてみたら
Move your body, So Move your body

ずっとほら 冷えた手を握ったら 温もりが 脈打つ鼓動が聞こえたよ

涙を拭いて 星を追い越したら 吐息を重ねたデュエット
ほらすぐそこに 醒めない夢があるんだ キミとなら掴み取れる
さぁ Growing up...さぁ Growing up...
朝焼けで全て燃やそう
さぁ Growing up...さぁ Growing up...
Rewrite 書き換えよう永遠(とわ)に

何かを恐れては 何かを得られない
きっと暗闇の 先に探してる答えがあるはずさ

暗闇を抜け 朝を迎えに行こう 月が照らすよシルエット
夜の冷たさ 溶かし光を手に この街を駆け出そう

暗闇を抜け 朝を迎えに行こう 月が照らすよシルエット
夜の冷たさ 溶かし光を手に この街を駆け出してゆこう
そう Breaking Dawn...そう Breaking Dawn...
夜明けはそこまで来てる
そう Breaking Dawn...そう Breaking Dawn...
Tonight 光はもうそばに


Romaji Lyrics


Kage wo otosu machinami ni toke konde
Sotto Close your eyes
Motto Close your eyes
Yozora kazaru tsuki no hikari ga mabushii
Move your body
So Move your body

Zutto tada KIMI ni deaeru toki wo
Matteitanda kokoro ni hikari ga sashikonda

Kurayami wo nuke asa wo mukae ni ikou
Tsuki ga terasu yo SHIRUETTO
Yoru no tsumetasa tokashi hikari wo te ni
Kono machi wo kake dashite yukou

Sou Breaking Dawn...
Sou Breaking Dawn...
Yoake wa soko made kiteru
Sou Breaking Dawn...
Sou Breaking Dawn...
Tonight hikari wa mou soba ni

Iro wo nakusu KOBARUTO no sora wo mite
Sotto Close your eyes
Motto Close your eyes
Tokei no hari wo saki ni susumete mitara
Move your body
So Move your body

Zutto hora hieta te wo nigittara
Nukumori ga myaku utsu kodou ga kikoeta yo

Namida wo fuite hoshi wo oikoshitara
Toiki wo kasaneta DYUETTO
Hora sugu soko ni samenai yume ga arun da
KIMI to nara tsukami toreru

Saa Growing up...
Saa Growing up...
Asayake de subete moyasou
Saa Growing up...
Saa Growing up...
Rewrite kaki kaeyou towa ni

Nani ka wo osorete wa nani ka wo erarenai
Kitto kurayami no saki ni
sagashiteru kotae ga aru hazu sa

Kurayami wo nuke asa wo mukae ni ikou
Tsuki ga terasu yo SHIRUETTO
Yoru no tsumetasa tokashi hikari wo te ni
Kono machi wo kake dasou

Kurayami wo nuke asa wo mukae ni ikou
Tsuki ga terasu yo SHIRUETTO
Yoru no tsumetasa tokashi hikari wo te ni
Kono machi wo kake dashite yukou

Sou Breaking Dawn...
Sou Breaking Dawn...
Yoake wa soko made kiteru
Sou Breaking Dawn...
Sou Breaking Dawn...
Tonight hikari wa mou soba ni



English Translation Lyrics


Casts the shadow and blend into the cityscape
Close your eyes gently
Close your eyes even more
The dazzling light of the moon is decorating the night sky
Move your body
So move your body

Always and only, it's the time when I meet you
I have been waiting, to shine the light into my heart

Surpass the darkness, and let's greet the morning
The silhouette to shine the moon
Melt the cold of the night, and grab the light to your hand
Let's run into this street

Yes, Breaking Dawn...
Yes, Breaking Dawn...
The dawn is coming until there
Yes, Breaking Dawn...
Yes, Breaking Dawn...
Tonight, the light is already beside us

Eliminate the color and look into the cobalt sky
Close your eyes gently
Close your eyes even more
If you advance the watches first
Move your body
So move your body

Always, look, if you hold the hand that becoming cold
You will hear the warmthness of the pulsing beat

If you're passing through the stars, wipe your tears
The duet to pile up the sighs
Look, there will be the sleeping dream over there
If it's with you, we will be able to grasp it

Let's growing up...
Let's growing up...
Looks like we can heat it up with the morning glow
Let's growing up...
Let's growing up...
Rewrite, let's write it into the eternity

What to fear, what can't be obtained?
Behind the darkness, for sure,
There will be the answer that you've been searching

Surpass the darkness, and let's greet the morning
The silhouette to shine the moon
Melt the cold of the night, and grab the light to your hand
Let's run into this street

Surpass the darkness, and let's greet the morning
The silhouette to shine the moon
Melt the cold of the night, and grab the light to your hand
Let's run into this street

Yes, Breaking Dawn...
Yes, Breaking Dawn...
The dawn is coming until there
Yes, Breaking Dawn...
Yes, Breaking Dawn...
Tonight, the light is already beside us


English translator: ao-hiji.livejournal.com


I'm Home / Japanese TV Series
Japanese TV Series

No comments:

Post a Comment