Search This Website
Loading
Monday, July 27, 2015

Aimer DAWN 歌詞 lyrics

Aimer (エメ)
DAWN
Lyrics English Translation & Romanized


Album: DAWN


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


果てしなく広がるこの空に
奇跡なんてなくても構わない
流した涙なら隠さない
もう何があっても

例えば そう
空を横切る
白い鳥のように
翼があって
自由に 今
空を飛べたなら
逃げるように
ただ 彷徨っていた

地上(ここ)でしか
見えないものがあって
地上(ここ)で
ふたり出会えた
行く宛もない
旅路としても
もう二度と迷わない
願いは一つだと誓う

果てしなく広がるこの空に
奇跡なんてなくても構わない
流した涙なら隠さない
もう何があっても

振り返れば
よせては返す
白い波が ほら
選んできた 足跡だけ
消してくれるから
正しさとかを
もう答えはなくて

漕ぎだした船は帆をはって
凍える風吹かれた
遠ざかってく渚の隅で
思い出と悲しみが
手を振り
さよならを歌う

果てしなく広がるこの海に
行き場なんてなくても構わない
嵐の夜にすら怖くない
もう何も怯えることもない

勇敢な想いは
つまづいた夜も
そばにいるよ
何があっても
そばにいるよ

消えてゆく
月と星のない夜空
何より暗いのはそう
夜明け前
朝日まで もう少し

明けてゆく静かなあの空に
奇跡なんてなくてもかまわない
つないだこの手なら離さない
もう何も怯えることもない

眠れない想いを
抱きしめた夜に
朝が来るよ
手を伸ばせば
朝が来るよ


Romaji Lyrics


Hateshinaku hirogaru kono sora ni
Kiseki nante nakutemo kamawanai
Nagashita namida nara kakusanai
Mou nani ga atte mo

Tatoeba sou
Sora wo yokogiru
Shiroi tori no youni
Tsubasa ga atte
Jiyuu ni ima
Sora wo tobeta nara
Nigeru youni
Tada samayotteita

Koko de shika 
Mienai mono ga atte
Koko de 
Futari deaeta
Yuku ate mo nai 
Tabishi to shite mo
Mou nidoto mayowanai
Negai wa hitotsu da to chikau

Hateshinaku hirogaru kono sora ni
Kiseki nante nakute mo kamawanai
Nagashita namida nara kakusanai
Mou nani ga atte mo

Furikaereba
Yosete wa kaesu
Shiroi nami ga hora
Erande kita ashiato dake
Keshite kureru kara
Tadashisa to ka
Mou kotae wa nakute

Kogidashita fune wa ho wo hatte
Kogoeru kaze fukareta
Toozakatteku nagisa no sumi de
Omoide to kanashimi ga
Te wo furi 
Sayonara wo utau

Hateshinaku hirogaru kono umi ni
Yukiba nante nakute mo kamawanai
Arashi no yoru ni sura kowakunai
Mou nani mo obieru koto mo nai

Yuukan na omoi wa
Tsumazuita yoru mo
Soba ni iru yo
Nani ga atte mo
Soba ni iru yo

Kiete yuku
Tsuki to hoshi no nai yozora
Nani yori kurai no wa sou
Yowake mae
Asahi made mou sukoshi

Akete yuku shizuka na ano sora ni
Kiseki nante nakute mo kamawanai
Tsunaida kono te nara hanasanai
Mou nani mo obieru koto mo nai

Nemurenai omoi wo
Dakishimeta yoru ni 
Asa ga kuru yo
Te wo nobaseba
Asa ga kuru yo



English Translation Lyrics


In this boundless and vast sky,
I don't mind if I never find any miracles
I'd cry, won't hide no more overflown tears
No matter what happens

If only
I have a pair of wings
like that white bird
that traverses across the sky
Right now, I'd freely fly
through the sky
As if escaping from any matters 
and just wandering around

There's something that could only 
be seen here in top of earth
Right here, we also
have encountered each other
Even if this path of journey
has no destination
I'd go without hesitation
I'd vow to you that I have solely one wish

In this boundless and vast sky,
I don't mind if I never find any miracles
I'd cry, won't hide no more overflown tears
No matter what happens

Try to look back, you could see
the ebb and flow of
those white ocean waves
Because it only keep erasing
the footprints we've chosen 
There's no answer anymore
to decide which one is right 
 
Boat we've rowed has sailed on voyage
and frozen wind also has blown against us 
From the faded nook of the shore,
both of sorrows and memories
are waving their hands 
and singing a farewell song

In this boundless and vast ocean
I don't care if I have nowhere to go,
Not even stormy nights can scare me away
I have nothing to be frightened of anymore

Nights when your brave heart 
was stumbling,
I'd be right be your side
No matter what happens, 
I'd be right be your side

Moon has vanishing on starless night sky
But above all, the darkest night is
the moment before the breaking dawn,
Because just a little bit more again, 
we'd reach the sunrise

Within this peaceful breaking dawn sky
I don't mind if I never find any miracles
I won't let go our entwined hands
I have nothing to be frightened of anymore

On nights when we held tight
this sleepless feelings
Dawn would break soon
If you reach out your hands,
Dawn would break soon


English translator: dreamslandlyrics.blogspot.com


No comments:

Post a Comment