Search This Website
Loading
Monday, June 8, 2015

NEVER... lyrics 歌詞 Kotobuki Reiji (寿嶺二)

Kotobuki Reiji (寿嶺二)
CV: Morikubo Shotaro (森久保祥太郎)
NEVER...
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Uta no Prince-sama Maji Love Revolutions Idol Song Reiji Kotobuki
うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVEレボリューションズ アイドルソング 寿嶺二 / 寿嶺二 (CV: 森久保祥太郎)



Buy Uta no Prince-sama Maji Love Revolutions 6 [Blu-ray+CD] / Animation


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


夜空に溶けたビルの灯りを
すっと滲ませた君の瞳は
大人のたてまえ背負っていないと
どうにも上手く立ち回れない


夜景のシャンデリアは意地悪さ
男の本音に火を付けそうで
ホントのぼくを見つけてくれた君に
どんな奇跡をささげればいい?

まだ終われない夢が咲いてる
胸の奥…光る星のように
眠ったハートに恋を灯して
「そのままでいい」と暖めた
あどけない笑顔に口づけを

車のシートで眠る天使が
夢を見続けられるようにと
カーブは優しく手を返そう
せめて少しの安らぎを

季節を何度も重ね続けると
自分の心に嘘がつけなくなる
生まれた時間なんて何も関係ない
沢山の「初めて」を魅せよう

まだ消えない君と過ごした時間(メモリー)
いっそ何もかもを投げ捨てて
この手でぐっと抱き締めたのなら…?
鼓動が切なく高鳴った
ラブストーリーが今始まる

大人が勇気を仕舞う時には
本気という名の意味が詰まってる
「愛」も「夢」もすべてを引き連れ
まだ見た事のない世界を
柔らかく感じさせてあげる

まだ終われない夢が咲いてる
胸の奥…光る星のように
眠ったハートに恋を灯して
「そのままでいい」と暖めた
あどけない笑顔に口づけを


Romaji Lyrics


yozora ni toketa biru no akari wo
sutto nijimaseta kimi no hitomi wa
otona no tate maeseotte inai to
dounimo umaku tachimawarenai

yakei no chandelier wa ijiwaru sa
otoko no honne ni hi wo tsuke sou de
honto no boku wo mitsukete kureta kimi ni
donna kiseki wo sasagereba ii?

mada owarenai yume ga saiteru
mune no oku... hikaru hoshi no you ni
nemutta heart ni koi wo tomoshite
"sonomama de ii" to atatameta
adokenai egao ni kuchizuke wo

kuruma no seat de nemuru tenshi ga
yume wo mitsuzuke rareru you ni to
curve wa yasashikute wo kaesou
semete sukoshi no yasuragi wo

kisetsu wo nando mo kasanetsuzukeru to
jibun no kokoro ni uso ga tsuke naku naru
umareta jikan nante nani mo kankeinai
takusan no "hajimete" wo miseyou

mada kienai kimi to sugoshita memory
isso nanimokamo wo nagesutete
kono te de gutto dakishimeta no nara...?
kodou ga setsunaku takanatta
love story ga ima hajimaru

otona ga yuuki wo shimau toki ni wa
honki toyuu na no imi ga tsumatteru
"ai" mo "yume" mo subete wo hikitsure
mada mita koto no nai sekai wo
yawarakaku kanjisasete ageru

mada owarenai yume ga saiteru
mune no oku... hikaru hoshi no you ni
nemutta heart ni koi wo tomoshite
"sonomama de ii" to atatameta
adokenai egao ni kuchizuke wo



English Translation Lyrics


The building's lights melt into the night sky
Gently blurred by your eyes
Tell me you're not burdened by this adult attitude
I can't seem to do anything right

The nightscape's chandelier is so cruel
Almost igniting a man's true intentions
For finding the real me
What kind of miracle should I give to you?

It's not too late for this dream to bloom
Inside my chest... it shines like a star
My sleeping heart is illuminated with love
The words "You're okay the way you are" warm me
Here's a kiss for your innocent smile

In the car seat, sleeping like an angel
So you can continue dreaming
I'll make sure to drive around curves gently
At least you can be at peace a little longer

Seasons keep piling up one after the other
My own heart is unable to lie
Things like when I was born have nothing to do with it
Many "first times" are deluded

And yet, the memories of you won't leave
Might as well throw everything away
If I hold you in my arms then...?
This throbbing heartbeat is painful
Now our love story will begin

Sometimes I have to put an end to this adult courage
Blocking the true meaning of the name
"Love" and "dreams" I'll take along everything
There is still something the world has yet to see
I'll give these tender feelings to you

It's not too late for this dream to bloom
Inside my chest... it shines like a star
My sleeping heart is illuminated with love
The words "You're okay the way you are" warm me
Here's a kiss for your innocent smile


English translator: llamalikesarah.blogspot.com

Buy Uta no Prince-sama Maji Love Revolutions 6 [Blu-ray+CD] / Animation


No comments:

Post a Comment