Search This Website
Loading
Sunday, May 31, 2015

UNISON SQUARE GARDEN Sugar Song To Bitter Step (シュガーソングとビターステップ) 歌詞 lyrics

UNISON SQUARE GARDEN
Sugar Song To Bitter Step (シュガーソングとビターステップ)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Sugar Song To Bitter Step (シュガーソングとビターステップ)
Kekkai Sensen (血界戦線) ED Ending Theme Song



Buy Dugout Accident [CD+2DVD+Special Booklet] [Limited Edition] / UNISON SQUARE GARDEN

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


超天変地異みたいな狂騒にも慣れて こんな日常を平和と見間違う
rambling coaster揺さぶられながら 見失えないものは何だ?


平等性原理主義の概念に飲まれて 心までがまるでエトセトラ
大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ 人形とさして変わらないし

宵街を行く人だかりは 嬉しそうだったり 寂しそうだったり
コントラストが五線譜を飛び回り 歌とリズムになる

ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
甘くて苦くて目が回りそうです
南南西を目指してパーティを続けよう 世界中を驚かせてしまう夜になる
I feel 上々 連鎖になってリフレクト

蓋然性合理主義の正論に揉まれて 僕らの音楽は道具に成り下がる?
こっちを向いてよ 背を向けないでよ それは正論にならないけど

祭囃子のその後で 昂ったままの人 泣き出してしまう人
多分同じだろう でも言葉にしようものなら稚拙が極まれり

最高だってシュガーソング 幸せってビターステップ
死ねない理由をそこに映し出せ
惜しがったって等速で明日は来ちゃうけど
脳内天気予報のアップデートを果たしたなら

someday 狂騒が息を潜めても
someday 正論に意味がなくなっても
feeling song & step 鳴らし続けることだけが
僕たちを僕たちたらしめる証明になる、QED!

ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
生きてく理由をそこに映し出せ
北北東は後方へ その距離が誇らしい

世界中を、驚かせ続けよう。

ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
甘くて苦くて目が回りそうです
南南西を目指してパーティを続けよう 世界中を驚かせてしまう夜になる
I feel 上々 連鎖になってリフレクション
goes on 一興去って一難去ってまた一興


Romaji Lyrics


chou tenpenchii mitai na kyousou ni mo narete konna nichijou o heiwa to mimachigau
rambling coaster yusaburare nagara miushinaenai mono wa nan da?

byoudousei genrishugi no gainen ni nomarete kokoro made ga marude etosetora
daikirai daisuki chanto shaberanakya ningyou to sashite kawaranai shi

yoimachi o yuku hitodakari wa ureshisou dattari sabishisou dattari
kontorasuto ga gosenfu o tobimawari uta to rizumu ni naru

mamareedo ni shugaa songu piinattsu ando bitaasuteppu
amakute nigakute me ga mawarisou desu
nannansei o mezashite paatii o tsuzukeyou sekaijuu o odorokaseteshimau yoru ni naru
I feel joujou rensa ni natte rifurekuto

gaizensei gourishugi no seiron ni momarete bokura no ongaku wa dougu ni narisagaru?
kocchi o muite yo se o mukenaide yo sore wa seiron ni naranai kedo

matsuri hayashi no sono ato de takabutta mama no hito nakidashiteshimau hito
tabun onaji darou demo kotoba ni shiyou mono nara chisetsu ga kiwamari

saikou datte sugaa songu shiawase tte bitaa suteppu
shinenai riyuu o soko ni utsushidase
oshigattatte tousoku de ashita wa kichau kedo
nounai tenki yohou no appudeeto o hatashita nara

someday kyousou ga iki o hisometemo
someday seiron ni imi ga nakunattemo
feeling song & step narashitsudzukeru koto dake ga
bokutachi o bokutachi tarashimeru shoumei ni naru, QED!

mamareedo ni shugaa songu piinattsu ando bitaa suteppu
ikiteku riyuu o soko ni utsushidase
hokuhokutou wa kouhou e sono kyori ga hokorashii

sekaijuu o, odorokasetsudzukeyou.

mamareedo ni shugaa songu piinattsu ando bitaa suteppu
amakute nigakute me ga mawarisou desu
nannansei o mezashite paatii o tsuzukeyou sekaijuu o odorokasete shimau yoru ni naru
I feel joujou rensa ni natte rifurekushon
goes on ikkyou satte ichinan satte mata ikkyou



English Translation Lyrics


I’ve even gotten used to this mania that’s like a supernatural disaster, and I mistakenly see this everyday life as peaceful
As I’m jolted around by this rambling coaster, what’s the thing I can’t lose sight of?
I’m swallowed up by the idea that everything is fundamentally equal and going as far as feeling like my heart’s part of an et cetera
If you don’t clearly say what you hate or love, you’re not that much different from a puppet

Ah, the crowd of people traveling through the night seems both happy and lonely
The contrast flies around the musical score, turning into song and rhythm

Marmalade & sugar song, peanuts & bitter step
It’s sweet and bitter and leaves me feeling faint
Let’s aim for the south-southwest and keep on partying. This will be a night to shock the world
I feel superb. It forms a chain and reflects

I’m troubled by the objective arguments of rationalistic probability–will our music be degraded as just a means to an end?
Look over here. Don’t turn your back. Although saying that won’t turn into any reasonable argument…

After the festival music has ended, there are people who are still in high spirits and some who burst into tears
They’re probably the same thing, but when I try to put it into words, it seems extremely childish

Saying it’s the best, sugar song. Saying this is happiness, bitter step.
Project the reasons you can’t die in there
Even if I think it’s regrettable, tomorrow will come to everyone at the same speed,
But if the weather forecast in my mind has finished updating,

Then some day, even if this mania lowers its voice
Some day, even if sound arguments lose all meaning
Only letting the feeling song & step ring out
Will become proof that we are who we should be, QED!

Marmalade & sugar song, peanuts & bitter step
Project your reasons for living in there
The north-northeast is behind us, and the distance is magnificent

Let’s keep on shocking the whole world.

Marmalade & sugar song, peanuts & bitter step
It’s sweet and bitter and leaves me feeling faint
Let’s aim for the south-southwest and keep on partying. This will be a night to shock the world
I feel superb. It forms a chain of reflections
And goes on with our fun going away, hard times going away, and going right back to being fun.


English translator: lyrical-nonsense.com


Buy Dugout Accident [CD+2DVD+Special Booklet] [Limited Edition] / UNISON SQUARE GARDEN

No comments:

Post a Comment