Search This Website
Loading
Wednesday, July 10, 2013

Linked Horizon - Moshi Kono Kabe No Naka Ga Ikken No Ie Datoshitara もしこの壁の中が一軒の家だとしたら lyrics 歌詞

Linked Horizon
Moshi Kono Kabe No Naka Ga Ikken No Ie Datoshitara (もしこの壁の中が一軒の家だとしたら)
Lyrics English Translation & Romanized

Linked Horizon Moshi Kono Kabe No Naka Ga Ikken No Ie Datoshitara lyrics
Linked Horizon もしこの壁の中が一軒の家だとしたら 歌詞 Moshi Kono Kabe No Naka Ga Ikken No Ie Datoshitara lyrics

Single: Jiyuu e no Shingeki (自由への進撃)


作詞 /Lyrics:Revo
作曲 /Music:Revo

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


もし この壁の中が 一軒の家だとしたら
君は 玄関の≪扉≫(ドア)には 手を掛けるだろうか?


眠る為の寝具(ベッド)も 暖をとる為の暖炉も
食事を摂る為の台所に 料理があっても?

優しい父親と 少し心配性な母親
やんちゃな奴や 口うるさい奴や 臆病な奴 沢山の兄弟がいても?

強い風が吹いても 一晩中雨が降っても
平気だけど 詰まらないだろう?
太陽も月も星も虹も 全てが偽物なんだぜ!

俺達は いつの日か 絶対に 壁の外 広がる世界へと 旅立つ冒険者
危険だと 無謀だと 諦めて 安穏に 飼い馴らされはしない 孤高の旅人

炎の水や 氷の大地 砂の雪原が広がっている
本当の『自由』が 俺達を待ってる……

──ねぇ...
もし この壁の中が 一軒の家だとしたら
君は 玄関の≪扉≫(ドア)には 手を掛けるだろうか?

Seid ihr das Essen? Nein, wir sind der Jäger!


Romaji Lyrics


Moshi kono kabe no naka ga ikken'no ieda to shitara
Kimi wa genkan no doa ni wa te o kakerudarou ka?

Nemuru tame no beto mo dan o toru tame no danro mo
Shokuji wo toru tame no daidokoro ni ryōri ga atte mo

Yasashii chichioya to sukoshi shinpai-shōna hahaoya
Yanchana yakko ya kuchiurusai yakko ya okubyōna yatsu takusan no kyoudai ga ite mo?

Tsuyoi kaze ga fuite mo hitobanjuu ame ga futte mo
Heikidakedo tsumaranaidarou?
Taiyou mo tsuki mo hoshi mo niji mo subete ga nisemono nanda ze!

Oretachi wa itsunohika zettai ni kabe no soto hirogaru sekai e to tabidatsu bouken-sha
Kikenda to mubōda to akiramete an'non ni kainara sa re wa shinai kokou no tabibito

Honou no mizu ya kōri no daichi suna no setsugen ga hirogatte iru
Hontou no sekai ga oretachi wo matteru……

___ Nee…
Moshi kono kabe no naka ga ikken'no ieda to shitara
Kimi wa genkan no doa ni wa te o kakerudarou ka?

Seid ihr das Essen? Nein, wir sind der Jäger!



English Translation Lyrics


If everything within these walls were just one house
If everything within these walls were just one house
Would you put your hand on the doorknob?
Even if you had a bed to sleep on, a fireplace to warm your body with
And warm cuisine in the kitchen ready for eating?
Even if you had a gentle father, a mother prone to worrying
And lots and lots of siblings, some of which are mischievous, others who are on the noisier side, and even ones who are cowards?
You’d be fine even when strong winds blow, or when it rains throughout the night
But isn’t that boring?
Because the sun, the moon, the stars, the rainbow, they’re all goddamned fake!
We’ll definitely venture outside these walls someday; we’re adventurers who head towards an expanding world
We won’t give up just because it’s dangerous or reckless; we’re proud travelers who will be never tamed by peace
Water made of flames, lands of ice and snowy fields of sand are expanding
The real “freedom"[world] is waiting for us…
-Say…
If everything within these walls were just one house
Will you put your hand on the doorknob?

Are you prey? No, we are the hunters!


English translator: marchen-v-friedhof.tumblr.com

No comments:

Post a Comment