Search This Website
Loading
Monday, April 1, 2013

Davichi - Be Warmed / Melting (녹는 중) lyrics + MV

Davichi (다비치)
Feat Verbal Jint (버벌진트)
Be Warmed / Melting
녹는 중 (nongneun jung)
Lyrics English Translation & Romanized

Davichi Be Warmed / Melting 녹는 중 lyrics cover
Davichi - Be Warmed / Melting (녹는 중) single cover

Single: Be Warmed / Melting (녹는 중)


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


끝난 줄 알았어
kkeutnan jul arasseo
친구들이 말해줬던
chingudeuri malhaejwotdeon
이별의 공식 그대로라서
ibyeorui gongsik geudaeroraseo
전활 꺼놨어
jeonhwal kkeonwasseo
이대로 몇일만 버티면
idaero myeochilman beotimyeon
난 너같은 거 잊을 줄 알았어
nan neogateun geo ijeul jul arasseo

(하지만 내 안의 내가)
(hajiman nae anui naega)
속삭이네,
soksagine,
다시 너만큼 사랑할 사람
dasi neomankeum saranghal saram
또 없을거라고
tto eobseulgeorago
(여기 저기 헤매다)
(yeogi jeogi hemaeda)
다시 내게
dasi naege
돌아올 거라고
doraol georago
마지막일 수는 없다고
majimagil suneun eopdago

거짓말처럼
geojitmalcheoreom
차갑게 얼었던 나의 맘
chagapge eoreotdeon naui mam
네 앞에선 녹아내리는 걸
ne apeseon noganaerineun geol
추운 겨울에서
chuun gyeoureseo
봄으로 계절이 바뀌듯
bomeuro gyejeori bakkwideut
너 때문에 녹아내리는 중
neo ttaemune noganaerineun jung

사르륵 사르륵
sareureuk sareureuk
녹아내리는 중
noganaerineun jung
사르륵 사르륵
sareureuk sareureuk

그 땐 왜 그랬어?
geu ttaen wae geuraesseo?
지겨워서 그랬니
jigyeowoseo geuraenni
아니면 내가 뭔가 잘못했던거니
animyeon naega mwonga jalmotaetdeongeoni

(남자들이 그렇대)
(namjadeuri geureotae)
항상 곁에 있어주고
hangsang gyeote isseojugo
잘해주고 그러면 안 된대
jalhaejugo geureomyeon an doendae
(네가 좋은 걸 어떡해)
(nega joheun geol eotteokhae)
이런 날 울리는 네가 미워
ireon nal ullineun nega miwo
욕해보고 원망하다가도
yokhaebogo wonmanghadagado
거짓말처럼
geojitmalcheoreom
차갑게 얼었던 나의 맘
chagapge eoreotdeon naui mam
네 앞에선 녹아내리는 걸
ne apeseon noganaerineun geol
추운 겨울에서
chuun gyeoureseo
봄으로 계절이 바뀌듯
bomeuro gyejeori bakkwideut
너 때문에 녹아내리는 중
neo ttaemune noganaerineun jung

gone is the winter, right?
gone is the winter, right?
흐느끼는 네 모습 이젠 더
heuneukkineun ne moseup ijen deo
난 보고 싶지 않아.
nan bogo sipji anha.
내 마음이 그대로
nae maeumi geudaero
너에게 가 닿을 수만 있다면
neoege ga daheul suman itdamyeon
아마 넌 알텐데.
ama neon altende.
그게 말처럼 쉽지 않아
geuge malcheoreom swipji anha
너 그럴 때마다 무너져 내 맘 한 켠이
neo geureol ttaemada muneojyeo nae mam han kyeoni
울지 마, 이거 하나만 꼭 기억해
ulji ma, igeo hanaman kkok gieokhae
you're the only one, babe
you're the only one, babe
it's true
it's true

거짓말처럼
geojitmalcheoreom
차갑게 얼었던 나의 맘
chagapge eoreotdeon naui mam
네 앞에선 녹아내리는 걸
ne apeseon noganaerineun geol
추운 겨울에서
chuun gyeoureseo
봄으로 계절이 바뀌듯
bomeuro gyejeori bakkwideut
너 때문에 녹아내리는 중
neo ttaemune noganaerineun jung

사르륵 사르륵
sareureuk sareureuk
녹아내리는 중
noganaerineun jung
사르륵 사르륵
sareureuk sareureuk

내가 바보라서
naega baboraseo
너밖에 모르는 나라서
neobakke moreuneun naraseo
그래서
geuraeseo
다시 녹는 중
dasi nongneun jung



English Translation Lyrics


I thought it was over
Because it was just as my friends told me
About the formula for a break up
So I turned off my phone
I thought, if I endured through a couple days
I would forget someone like you

(But the me inside)
Is whispering
That there won’t be a person
That I’ll love like I loved you
(That I’ll wander around here and there)
And go back to you
That this can’t be the end

* Like a lie
My heart froze cold
But it melts down in front of you
Just like the season changes
From cold winter to spring
I’m melting because of you

Drip, drip
Melting
Drip, drip

Why did you do that back then?
Was it because you were sick of me?
Or did I do something wrong?

(They say men are like this)
They say not to always be by their sides
And not to treat them well all the time
(But I like you, what to do?)
I hate you for making me cry
I curse at you and resent you but

* Repeat

Gone is the winter, right?
I don’t want to see you cry anymore
If only I could reach you, you’d know
But it’s not as easy as it sounds
Every time you do that, a corner of my heart crumbles
Don’t cry but remember this one thing
You’re the only one, babe, it’s true

* Repeat

Drip, drip
Melting
Drip, drip

Because I’m a fool
Because I only know you
That’s why
I’m melting again


English translator: popgasa.com



No comments:

Post a Comment